GGMD publiceert jaarverslag in gebarentaal
GGMD voor Doven en Slechthorenden publiceert het jaarverslag 2021 in geschreven tekst en Nederlandse Gebarentaal. Zo kunnen dove en slechthorende mensen in hun moedertaal het jaarverslag lezen. Bij elk hoofdstuk van de online publicatie is een samenvatting toegevoegd. Deze is beschikbaar in zowel tekst als in gebarentaal.
Aparte website met video’s in gebarentaal
De reacties op het eerste jaarverslag in gebarentaal hebben GGMD aangemoedigd ook dit jaar gebarentaal prominent in te zetten. In het jaarverslag kijkt GGMD terug op 2021. In plaats van een saaie pdf is een aparte website opgezet voor het jaarverslag. Dit geeft de mogelijkheid om video’s in gebarentaal toe te voegen.
Leesbaar op verschillende devices en extra videoportretten
De online publicatie geeft naast het gebruik van video nog meer mogelijkheden. Tekst, afbeeldingen, diagrammen en animaties zijn gebruikt en het jaarverslag is leesbaar op laptop, tablet en mobiel. Dit jaar zijn er drie korte videoportretten toegevoegd aan het jaarverslag. Twee verhalen van medewerkers en een verhaal van een lid van de cliëntenraad.
Samenvattingen in gebarentaal
De samenvattingen van elk hoofdstuk zijn in gebarentaal. Hetty van Oldeniel, bestuurder van GGMD: ‘We zijn een tweetalige organisatie. Nederlands en Nederlandse Gebarentaal. Dat laten we ook zien in dit jaarverslag. Zo bereiken we echt iedereen, dove, slechthorende en horende mensen.’
De Nederlandse Gebarentaal is een taal met een eigen grammatica en woordenschat, daarom is er in de video’s voor gekozen om zowel een samenvatting in tekst als in gebarentaal te maken. De video's zijn opgenomen met Martin Mojet. Hij werkt op de afdeling Marketing en Communicatie van GGMD.
In vijf hoofdstukken blikt GGMD terug op 2021 en kijkt vooruit naar de komende jaren. Van Visie en Ambitie via Beeld en Getal naar een Vooruitblik.